Testapic
Translation of blog posts and whitepapers
Testapic helps global companies understand how users perceive and experience their websites through remote user testing and analysis of the results.
​
I work with them to translate blog posts and whitepapers from French to British English on a range of topics related to user experience and remote user testing. The purpose of these texts is to demonstrate their expertise to potential clients.
Blog post: Optimised customer portals – an undervalued asset
As well as translating these texts into English, I also regularly offered suggestions for other changes that would make the text more relevant to its Anglophone audience, such as providing alternative examples of current clients.
​
Below are snapshots of the English and French (source text) versions of this page. Please see the live English page and the live French page for more detail.