What The Great British Bake Off can teach us about localisation
Regional variations of The Great British Bake Off have been created around the world. How have they been localised, and why?
What The Great British Bake Off can teach us about localisation
#ThatTranslatorCanCook week 52: Strawberry Charlotte
#ThatTranslatorCanCook week 51: Tahitian poisson cru
#ThatTranslatorCanCook week 50: Croque Madame
#ThatTranslatorCanCook week 49: Sourdough baguette
#ThatTranslatorCanCook week 48: Corsican cannelloni stuffed with brocciu cheese and chard
#ThatTranslatorCanCook week 47: classic French omelette
#ThatTranslatorCanCook week 46: creamy beetroot verrines
#ThatTranslatorCanCook week 45: galettes nantaises
#ThatTranslatorCanCook week 44: French 75
#ThatTranslatorCanCook week 43: Ti Punch
#ThatTranslatorCanCook week 42: Rum baba
#ThatTranslatorCanCook week 41: Sausage Rougail
#ThatTranslatorCanCook week 40: Millefeuille
#ThatTranslatorCanCook week 39: Hollandaise sauce
#ThatTranslatorCanCook week 38: Pissaladière
#ThatTranslatorCanCook week 37: Far Breton
#ThatTranslatorCanCook week 36: French Easter Pie
#ThatTranslatorCanCook week 35: Spicy Catalan meatballs with beans
#ThatTranslatorCanCook week 34: Sourdough bread